Quran with Bangla translation - Surah AT-Tur ayat 49 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ ﴾
[الطُّور: 49]
﴿ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم﴾ [الطُّور: 49]
| Abu Bakr Zakaria ara tamra pabitrata ghosana karuna ratera bela [1] o tarakara asta gamanera para |
| Abu Bakr Zakaria āra tām̐ra pabitratā ghōṣaṇā karuna rātēra bēlā [1] ō tārakāra asta gamanēra para |
| Muhiuddin Khan এবং রাত্রির কিছু অংশে এবং তারকা অস্তমিত হওয়ার সময় তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন। |
| Muhiuddin Khan Ebam ratrira kichu anse ebam taraka astamita ha'oyara samaya tamra pabitrata ghosana karuna. |
| Muhiuddin Khan Ēbaṁ rātrira kichu anśē ēbaṁ tārakā astamita ha'ōẏāra samaẏa tām̐ra pabitratā ghōṣaṇā karuna. |
| Zohurul Hoque আর রাতের বেলায়ও তবে তাঁর জপতপ করো এবং তারাগুলো ঝিমিয়ে যাবার সময়েও। |
| Zohurul Hoque ara ratera belaya'o tabe tamra japatapa karo ebam taragulo jhimiye yabara samaye'o. |
| Zohurul Hoque āra rātēra bēlāẏa'ō tabē tām̐ra japatapa karō ēbaṁ tārāgulō jhimiẏē yābāra samaẏē'ō. |