Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 13 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 13]
﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد﴾ [الأنفَال: 13]
Abu Bakr Zakaria Eta e jan'ye ye, tara allaha o tamra rasulera birodhita kareche. Ara ke'u allaha o tamra rasulera birodhita karale allaha to sasti dane kathora |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā ē jan'yē yē, tārā āllāha ō tām̐ra rāsūlēra birōdhitā karēchē. Āra kē'u āllāha ō tām̐ra rāsūlēra birōdhitā karalē āllāha tō śāsti dānē kaṭhōra |
Muhiuddin Khan যেহেতু তারা অবাধ্য হয়েছে আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের, সেজন্য এই নির্দেশ। বস্তুতঃ যে লোক আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্য হয়, নিঃসন্দেহে আল্লাহর শাস্তি অত্যন্ত কঠোর। |
Muhiuddin Khan Yehetu tara abadhya hayeche allaha ebam tamra rasulera, sejan'ya e'i nirdesa. Bastutah ye loka allaha o rasulera abadhya haya, nihsandehe allahara sasti atyanta kathora. |
Muhiuddin Khan Yēhētu tārā abādhya haẏēchē āllāha ēbaṁ tām̐ra rasūlēra, sējan'ya ē'i nirdēśa. Bastutaḥ yē lōka āllāha ō rasūlēra abādhya haẏa, niḥsandēhē āllāhara śāsti atyanta kaṭhōra. |
Zohurul Hoque এটি এইজন্য যে তারা আল্লাহ্ ও তাঁর রসূলের বিরোধিতা করে, আর যে কেউ আল্লাহ্ ও রসূলের বিরুদ্ধে দাঁড়ায় -- আল্লাহ্ তবে নিশ্চয়ই শাস্তিদানে কঠোর। |
Zohurul Hoque Eti e'ijan'ya ye tara allah o tamra rasulera birodhita kare, ara ye ke'u allah o rasulera birud'dhe damraya -- allah tabe niscaya'i sastidane kathora. |
Zohurul Hoque Ēṭi ē'ijan'ya yē tārā āllāh ō tām̐ra rasūlēra birōdhitā karē, āra yē kē'u āllāh ō rasūlēra birud'dhē dām̐ṛāẏa -- āllāh tabē niścaẏa'i śāstidānē kaṭhōra. |