Quran with Bosnian translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]
﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]
| Besim Korkut ti veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti oprosti, On je uvijek pokajanje primao |
| Korkut ti velicaj Gospodara svoga hvaleci Ga i moli Ga da ti oprosti, On je uvijek pokajanje primao |
| Korkut ti veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti oprosti, On je uvijek pokajanje primao |
| Muhamed Mehanovic ti slavi i veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti oprosti, On zaista pokajanje stalno prima |
| Muhamed Mehanovic ti slavi i velicaj Gospodara svoga hvaleci Ga i moli Ga da ti oprosti, On zaista pokajanje stalno prima |
| Mustafa Mlivo Tad slavi sa hvalom Gospodara svog i trazi oprost od Njega. Uistinu! On je Primalac pokajanja |
| Mustafa Mlivo Tad slavi sa hvalom Gospodara svog i traži oprost od Njega. Uistinu! On je Primalac pokajanja |
| Transliterim FESEBBIH BIHEMDI RABBIKE WE ESTEGFIRHU ‘INNEHU KANE TEWWABÆN |
| Islam House ti slavi i velicaj Gospodara svoga hvaleci Ga i moli Ga da ti oprosti, On |
| Islam House ti slavi i veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti oprosti, On |