Quran with English translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]
﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]
Al Bilal Muhammad Et Al Glorify by Praising your Guardian Evolver, and pray for His forgiveness, for He is Oft-Forgiving |
Ali Bakhtiari Nejad glorify you Master with His praise and ask His forgiveness. Indeed He is acceptor of repentance |
Ali Quli Qarai celebrate the praise of your Lord, and plead to Him for forgiveness. Indeed, He is all-clement |
Ali Unal Then glorify your Lord with His praise, and ask Him for forgiveness, for He surely is One Who returns repentance with liberal forgiveness and additional reward |
Hamid S Aziz Then celebrate the praises of your Lord, and ask forgiveness of Him, verily, He is Relenting |
John Medows Rodwell Then utter the praise of thy Lord, implore His pardon; for He loveth to turn in mercy |
Literal So praise/glorify with your Lord`s praise/gratitude/thanks, and ask him for forgiveness, that He truly was/is forgiving |
Mir Anees Original then glorify your Fosterer by praising Him and seek His protective forgiveness. He is certainly the Accepter of repentance |
Mir Aneesuddin then glorify your Lord by praising Him and seek His protective forgiveness. He is certainly the Accepter of repentance |