Quran with Turkish translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]
﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]
Abdulbaki Golpinarli Artık, Rabbine hamd ederek tenzih et onu ve yarlıganma dile ondan; suphe yok ki o, butun tovbeleri kabul eder |
Adem Ugur Rabbine hamdederek O´nu tesbih et ve O´ndan magfiret dile. Cunku O, tevbeleri cok kabul edendir |
Adem Ugur Rabbine hamdederek O´nu tesbih et ve O´ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir |
Ali Bulac Hemen Rabbini hamd ile tesbih et ve O'ndan magfiret dile. Cunku O, tevbeleri cok kabul edendir |
Ali Bulac Hemen Rabbini hamd ile tesbih et ve O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir |
Ali Fikri Yavuz Artık Rabbini hamd ile tesbih et, (Allah’a hamd ederek Subhanellah de, yahud Allah icin namaz kıl) ve O’ndan magfiret dile. Muhakkak ki O, Tevvab’dır = tevbeleri kabu edendir |
Ali Fikri Yavuz Artık Rabbini hamd ile tesbih et, (Allah’a hamd ederek Sübhanellah de, yahud Allah için namaz kıl) ve O’ndan mağfiret dile. Muhakkak ki O, Tevvâb’dır = tevbeleri kabu edendir |
Celal Y Ld R M Rabbini hamd ile tesbih et, bagıslanmanı dile. Gunku O, gercekten tevbeleri cokca kabul edendir |
Celal Y Ld R M Rabbini hamd ile tesbîh et, bağışlanmanı dile. Günkü O, gerçekten tevbeleri çokça kabul edendir |