×

i kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima necete 2:84 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:84) ayat 84 in Bosnian

2:84 Surah Al-Baqarah ayat 84 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 84 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 84]

i kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima necete proljevati i da jedni druge iz zemlje vase necete izgoniti – vi priznajete da je tako i svjedoci ste –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم, باللغة البوسنية

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم﴾ [البَقَرَة: 84]

Besim Korkut
i kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima nećete proljevati i da jedni druge iz zemlje vaše nećete izgoniti – vi priznajete da je tako i svjedoci ste –
Korkut
i kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima necete proljevati i da jedni druge iz zemlje vase necete izgoniti, - vi priznajte da je tako i svjedoci ste
Korkut
i kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima nećete proljevati i da jedni druge iz zemlje vaše nećete izgoniti, - vi priznajte da je tako i svjedoci ste
Muhamed Mehanovic
I kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima nećete prolijevati i da jedni druge iz domova vaših nećete izgoniti, vi ste to onda, prihvatili i tome svjedoci bili
Muhamed Mehanovic
I kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima necete prolijevati i da jedni druge iz domova vasih necete izgoniti, vi ste to onda, prihvatili i tome svjedoci bili
Mustafa Mlivo
I kad uzesmo zavjet vas: "Ne prolivajte krv svoju i ne protjerujte se iz kuca vasih", zatim ste potvrdili, a vi svjedocite
Mustafa Mlivo
I kad uzesmo zavjet vaš: "Ne prolivajte krv svoju i ne protjerujte se iz kuća vaših", zatim ste potvrdili, a vi svjedočite
Transliterim
WE ‘IDH ‘EHADHNA MITHAKAKUM LA TESFIKUNE DIMA’EKUM WE LA TUHRIXHUNE ‘ENFUSEKUM MIN DIJARIKUM THUMME ‘EKRERTUM WE ‘ENTUM TESH/HEDUNE
Islam House
I kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima necete prolijevati i da jedni druge iz domova vasih necete izgoniti, vi ste to onda, prihvatili i tome svjedoci bili
Islam House
I kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima nećete prolijevati i da jedni druge iz domova vaših nećete izgoniti, vi ste to onda, prihvatili i tome svjedoci bili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek