Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 84 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 84]
﴿وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم﴾ [البَقَرَة: 84]
Islamic Foundation Et (souvenez-vous) lorsque Nous primes sur vous l’engagement de ne pas repandre votre sang et de ne pas vous chasser les uns les autres de vos maisons. Vous y avez consenti et vous en etiez temoins |
Islamic Foundation Et (souvenez-vous) lorsque Nous prîmes sur vous l’engagement de ne pas répandre votre sang et de ne pas vous chasser les uns les autres de vos maisons. Vous y avez consenti et vous en étiez témoins |
Muhammad Hamidullah Et rappelez-vous, lorsque Nous obtinmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons. Puis vous y avez souscrit avec votre propre temoignage |
Muhammad Hamidullah Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons. Puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage |
Rashid Maash Rappelez-vous lorsque Nous avons pris de vous l’engagement de ne pas verser le sang de vos frères et de ne pas vous chasser les uns les autres de vos demeures. Vous avez, par votre propre témoignage, accepté cet engagement |
Shahnaz Saidi Benbetka Et lorsque Nous primes acte de votre engagement de ne pas verser le sang, et de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons, vous y avez souscrit et avez meme temoigne (de son existence) |
Shahnaz Saidi Benbetka Et lorsque Nous prîmes acte de votre engagement de ne pas verser le sang, et de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons, vous y avez souscrit et avez même témoigné (de son existence) |