×

Allahovo je sve sto je na nebesima i na Zemlji, On sigurno 24:64 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nur ⮕ (24:64) ayat 64 in Bosnian

24:64 Surah An-Nur ayat 64 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18

﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]

Allahovo je sve sto je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On ce ih obavijestiti o svemu sto su radili na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه, باللغة البوسنية

﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]

Besim Korkut
Allahovo je sve što je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On će ih obavijestiti o svemu što su radili na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna
Korkut
Allahovo je sve sto je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On ce ih obavijestiti o svemu sto su radili na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna
Korkut
Allahovo je sve što je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On će ih obavijestiti o svemu što su radili na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna
Muhamed Mehanovic
Allahovo je sve što je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On će ih obavijestiti o svemu što su uradili na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna
Muhamed Mehanovic
Allahovo je sve sto je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On ce ih obavijestiti o svemu sto su uradili na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna
Mustafa Mlivo
Besumnje! Uistinu je Allahovo sta je na nebesima i Zemlji! Doista zna ono na cemu ste vi. A na Dan kad Njemu budu povraceni, tad ce ih obavijestiti o onom sta su radili; a Allah je o svakoj stvari Znalac
Mustafa Mlivo
Besumnje! Uistinu je Allahovo šta je na nebesima i Zemlji! Doista zna ono na čemu ste vi. A na Dan kad Njemu budu povraćeni, tad će ih obavijestiti o onom šta su radili; a Allah je o svakoj stvari Znalac
Transliterim
‘ELA ‘INNE LILLAHI MA FI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI KAD JA’LEMU MA ‘ENTUM ‘ALEJHI WE JEWME JURXHA’UNE ‘ILEJHI FEJUNEBBI’UHUM BIMA ‘AMILU WEL-LAHU BIKULLI SHEJ’IN ‘ALIMUN
Islam House
Allahovo je sve sto je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On ce ih obavijestiti o svemu sto su radili na Dan kad se budu Njemu vratili. – A Allah sve dobro zna
Islam House
Allahovo je sve što je na nebesima i na Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On će ih obavijestiti o svemu što su radili na Dan kad se budu Njemu vratili. – A Allah sve dobro zna
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek