Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]
﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]
Abu Bakr Zakaria Jene rakha, asamanasamuha o yamine ya kichu ache ta allahra'i; tomara yate byaprta tini ta abasya'i janena. Ara yedina taderake tamra kache phiriye neya habe, sedina tini taderake janiye debena tara ya karata. Ara allah sabakichu samparke sarbajna |
Abu Bakr Zakaria Jēnē rākha, āsamānasamūha ō yamīnē yā kichu āchē tā āllāhra'i; tōmarā yātē byāpr̥ta tini tā abaśya'i jānēna. Āra yēdina tādērakē tām̐ra kāchē phiriẏē nēẏā habē, sēdina tini tādērakē jāniẏē dēbēna tārā yā karata. Āra āllāh sabakichu samparkē sarbajña |
Muhiuddin Khan মনে রেখো নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তা আল্লাহরই। তোমরা যে অবস্থায় আছ তা তিনি জানেন। যেদিন তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে, সেদিন তিনি বলে দেবেন তারা যা করেছে। আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ই জানেন। |
Muhiuddin Khan Mane rekho nabhomandala o bhumandale ya ache, ta allahara'i. Tomara ye abasthaya acha ta tini janena. Yedina tara tamra kache pratyabartita habe, sedina tini bale debena tara ya kareche. Allaha pratyeka bisaya'i janena. |
Muhiuddin Khan Manē rēkhō nabhōmanḍala ō bhūmanḍalē yā āchē, tā āllāhara'i. Tōmarā yē abasthāẏa ācha tā tini jānēna. Yēdina tārā tām̐ra kāchē pratyābartita habē, sēdina tini balē dēbēna tārā yā karēchē. Āllāha pratyēka biṣaẏa'i jānēna. |
Zohurul Hoque এটি কি নয় যে মহাকাশমন্ডলীতে ও পৃথিবীতে যা-কিছু আছে তা নিশ্চয়ই আল্লাহ্র? তিনি অবশ্য জানেন তোমরা যা-কিছুতে রয়েছ। আর যেদিন তাদের তাঁর কাছে ফেরত নেওয়া হবে সেদিন তাদের জানিয়ে দেওয়া হবে যা তারা করত। আর আল্লাহ্ সব- কিছু সন্বন্ধে সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque Eti ki naya ye mahakasamandalite o prthibite ya-kichu ache ta niscaya'i allahra? Tini abasya janena tomara ya-kichute rayecha. Ara yedina tadera tamra kache pherata ne'oya habe sedina tadera janiye de'oya habe ya tara karata. Ara allah saba- kichu sanbandhe sarbajnata. |
Zohurul Hoque Ēṭi ki naẏa yē mahākāśamanḍalītē ō pr̥thibītē yā-kichu āchē tā niścaẏa'i āllāhra? Tini abaśya jānēna tōmarā yā-kichutē raẏēcha. Āra yēdina tādēra tām̐ra kāchē phērata nē'ōẏā habē sēdina tādēra jāniẏē dē'ōẏā habē yā tārā karata. Āra āllāh saba- kichu sanbandhē sarbajñātā. |