Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 106 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 106]
﴿واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 106]
| Besim Korkut i zamoli oprost od Allaha – Allah, uistinu, prašta i samilostan je |
| Korkut i zamoli oprost od Allaha, - Allah, uistinu, prasta i samilostan je |
| Korkut i zamoli oprost od Allaha, - Allah, uistinu, prašta i samilostan je |
| Muhamed Mehanovic I Allaha moli za oprost; Allah je, uistinu, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |
| Muhamed Mehanovic I Allaha moli za oprost; Allah je, uistinu, Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
| Mustafa Mlivo I trazi oprost od Allaha. Uistinu, Allah je Oprosnik, Milosrdni |
| Mustafa Mlivo I traži oprost od Allaha. Uistinu, Allah je Oprosnik, Milosrdni |
| Transliterim WE ESTEGFIRI ELLAHE ‘INNALL-LLAHE KANE GAFURÆN REHIMÆN |
| Islam House I Allaha moli za oprost; Allah je, uistinu, Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
| Islam House I Allaha moli za oprost; Allah je, uistinu, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |