×

And seek the Forgiveness of Allah, certainly, Allah is Ever Oft-Forgiving, Most 4:106 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:106) ayat 106 in English

4:106 Surah An-Nisa’ ayat 106 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 106 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 106]

And seek the Forgiveness of Allah, certainly, Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما, باللغة الإنجليزية

﴿واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 106]

Al Bilal Muhammad Et Al
But seek the forgiveness of God, for God is Oft-Forgiving, Mercifully Redeeming
Ali Bakhtiari Nejad
And ask God’s forgiveness. God is indeed forgiving and merciful
Ali Quli Qarai
and plead to Allah for forgiveness; indeed Allah is all-forgiving, all-merciful
Ali Unal
Pray God for forgiveness. Assuredly God is All-Forgiving, All-Compassionate
Hamid S Aziz
But seek Allah´s pardon: Verily, Allah is Forgiving, Merciful
John Medows Rodwell
and implore pardon of God. Verily, God is Forgiving, Merciful
Literal
And ask for God`s forgiveness, that God was/is a forgiver, merciful
Mir Anees Original
and seek protective forgiveness from Allah, Allah is certainly Protectively Forgiving, Merciful
Mir Aneesuddin
and seek protective forgiveness from God, God is certainly Protectively Forgiving, Merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek