×

Neke gradove oko vas jos davno smo unistili, a objasnili smo im 46:27 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:27) ayat 27 in Bosnian

46:27 Surah Al-Ahqaf ayat 27 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 27 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأحقَاف: 27]

Neke gradove oko vas jos davno smo unistili, a objasnili smo im bili na razne nacine dokaze, ne bi li se pokajali

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون, باللغة البوسنية

﴿ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون﴾ [الأحقَاف: 27]

Besim Korkut
Neke gradove oko vas još davno smo uništili, a objasnili smo im bili na razne načine dokaze, ne bi li se pokajali
Korkut
Neke gradove oko vas jos davno smo unistili, a objasnili smo im bili na razne nacine dokaze, ne bi li se pokajali
Korkut
Neke gradove oko vas još davno smo uništili, a objasnili smo im bili na razne načine dokaze, ne bi li se pokajali
Muhamed Mehanovic
A naselja oko vas smo uništili, i raznovrsne znakove im pokazali, ne bi li se pokajali
Muhamed Mehanovic
A naselja oko vas smo unistili, i raznovrsne znakove im pokazali, ne bi li se pokajali
Mustafa Mlivo
I doista smo unistili ono sta je bilo gradova oko vas i izlagali znakove, da bi se oni povratili
Mustafa Mlivo
I doista smo uništili ono šta je bilo gradova oko vas i izlagali znakove, da bi se oni povratili
Transliterim
WE LEKAD ‘EHLEKNA MA HEWLEKUM MINEL-KURA WE SERREFNAL-’AJATI LE’ALLEHUM JERXHI’UNE
Islam House
Neke gradove oko vas jos davno smo unistili, a objasnili smo im bili na razne nacine dokaze, ne bi li se pokajali
Islam House
Neke gradove oko vas još davno smo uništili, a objasnili smo im bili na razne načine dokaze, ne bi li se pokajali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek