×

Oni koji su neposlusni Allahu i Poslaniku Njegovu bice osramoceni, kao sto 58:5 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:5) ayat 5 in Bosnian

58:5 Surah Al-Mujadilah ayat 5 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 5 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 5]

Oni koji su neposlusni Allahu i Poslaniku Njegovu bice osramoceni, kao sto su bili osramoceni i oni prije njih. Mi objavljujemo jasne dokaze, a nevjernike ceka sramna patnja

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد, باللغة البوسنية

﴿إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد﴾ [المُجَادلة: 5]

Besim Korkut
Oni koji su neposlušni Allahu i Poslaniku Njegovu biće osramoćeni, kao što su bili osramoćeni i oni prije njih. Mi objavljujemo jasne dokaze, a nevjernike čeka sramna patnja
Korkut
Oni koji su neposlusni Allahu i Poslaniku Njegovu bice osramoceni, kao sto su bili osramoceni i oni prije njih. Mi objavljujemo jasne dokaze, a nevjernike ceka sramna patnja
Korkut
Oni koji su neposlušni Allahu i Poslaniku Njegovu biće osramoćeni, kao što su bili osramoćeni i oni prije njih. Mi objavljujemo jasne dokaze, a nevjernike čeka sramna patnja
Muhamed Mehanovic
Doista, oni koji se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovu bit će odbačeni i poniženi, kao što su bili odbačeni i poniženi i oni prije njih. A Mi smo objavili jasne ajete i znakove, a nevjernike čeka ponižavajuća patnja
Muhamed Mehanovic
Doista, oni koji se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovu bit ce odbaceni i ponizeni, kao sto su bili odbaceni i ponizeni i oni prije njih. A Mi smo objavili jasne ajete i znakove, a nevjernike ceka ponizavajuca patnja
Mustafa Mlivo
Uistinu! Oni koji se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovom, bice suzbijeni kao sto su suzbijani oni prije njih. I doista smo spustili znakove jasne, a imace nevjernici kaznu prezrenu
Mustafa Mlivo
Uistinu! Oni koji se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovom, biće suzbijeni kao što su suzbijani oni prije njih. I doista smo spustili znakove jasne, a imaće nevjernici kaznu prezrenu
Transliterim
‘INNEL-LEDHINE JUHADDUNEL-LAHE WE RESULEHU KUBITU KEMA KUBITEL-LEDHINE MIN KABLIHIM WE KAD ‘ENZELNA ‘AJATIN BEJJINATIN WE LILKAFIRINE ‘ADHABUN MUHINUN
Islam House
Doista, oni koji se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovu bit ce
Islam House
Doista, oni koji se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovu bit će
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek