×

वास्तव में, जो विरोध करते हैं अल्लाह तथा उसके रसूल का, वे 58:5 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:5) ayat 5 in Hindi

58:5 Surah Al-Mujadilah ayat 5 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 5 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 5]

वास्तव में, जो विरोध करते हैं अल्लाह तथा उसके रसूल का, वे अपमानित कर दिये जायेंगे, जैसे अपमानित कर दिये गये, जो इनसे पूर्व हुए और हमने उतार दी हैं खुली आयतें और काफ़िरों के लिए अपमानकारी यातना है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد, باللغة الهندية

﴿إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد﴾ [المُجَادلة: 5]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vaastav mein, jo virodh karate hain allaah tatha usake rasool ka, ve apamaanit kar diye jaayenge, jaise apamaanit kar diye gaye, jo inase poorv hue aur hamane utaar dee hain khulee aayaten aur kaafiron ke lie apamaanakaaree yaatana hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
jo log allaah aur usake rasool ka virodh karate hain, ve apamaanit aur tiraskrt hokar rahenge, jaise unase pahale ke log apamaanit aur tiraskrt ho chuke hai. hamane spasht aayaten avatarit kar dee hai aur inakaar karanevaalon ke lie apamaanajanak yaatana hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
जो लोग अल्लाह और उसके रसूल का विरोध करते हैं, वे अपमानित और तिरस्कृत होकर रहेंगे, जैसे उनसे पहले के लोग अपमानित और तिरस्कृत हो चुके है। हमने स्पष्ट आयतें अवतरित कर दी है और इनकार करनेवालों के लिए अपमानजनक यातना है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
beshak jo log khuda kee aur usake rasool kee mukhaalefat karate hain vah (usee tarah) zaleel kie jaenge jis tarah unake pahale log kie ja chuke hain aur ham to apanee saaf aur sareehee aayaten naazil kar chuke aur kaaphiron ke lie zaleel karane vaala azaab hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
बेशक जो लोग ख़ुदा की और उसके रसूल की मुख़ालेफ़त करते हैं वह (उसी तरह) ज़लील किए जाएँगे जिस तरह उनके पहले लोग किए जा चुके हैं और हम तो अपनी साफ़ और सरीही आयतें नाज़िल कर चुके और काफिरों के लिए ज़लील करने वाला अज़ाब है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek