Quran with Bosnian translation - Surah At-Tahrim ayat 1 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التَّحرِيم: 1]
﴿ياأيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك تبتغي مرضات أزواجك والله﴾ [التَّحرِيم: 1]
Besim Korkut O Vjerovjesniče, zašto sebi uskraćuješ ono što ti je Allah dozvolio – u nastojanju da žene svoje zadovoljiš? A Allah prašta i samilostan je |
Korkut O Vjerovjesnice, zasto sebi uskracujes ono sto ti je Allah dozvolio - u nastojanju da zene svoje zadovoljis? A Allah prasta i Samilostan je |
Korkut O Vjerovjesniče, zašto sebi uskraćuješ ono što ti je Allah dozvolio - u nastojanju da žene svoje zadovoljiš? A Allah prašta i Samilostan je |
Muhamed Mehanovic O Vjerovjesniče, zašto sebi zabranjuješ ono što ti je Allah dozvolio-želeći zadovoljstvo svojih supruga? A Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |
Muhamed Mehanovic O Vjerovjesnice, zasto sebi zabranjujes ono sto ti je Allah dozvolio-zeleci zadovoljstvo svojih supruga? A Allah je Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
Mustafa Mlivo O Vjerovjesnice! Zasto zabranjujes ono sto ti je Allah dopustio, trazeci zadovoljstva zena svojih? A Allah je Oprosnik, Milosrdni |
Mustafa Mlivo O Vjerovjesniče! Zašto zabranjuješ ono što ti je Allah dopustio, tražeći zadovoljstva žena svojih? A Allah je Oprosnik, Milosrdni |
Transliterim JA ‘EJJUHA EN-NEBIJU LIME TUHERRIMU MA ‘EHELLEL-LAHU LEKE TEBTEGI MERDÆTE ‘EZWAXHIKE WEL-LAHU GAFURUN REHIMUN |
Islam House O Vjerovjesnice, zasto sebi zabranjujes ono sto ti je Allah dozvolio – zeleci zadovoljstvo svojih supruga? A Allah je Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
Islam House O Vjerovjesniče, zašto sebi zabranjuješ ono što ti je Allah dozvolio – želeći zadovoljstvo svojih supruga? A Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |