Quran with Bangla translation - Surah At-Tahrim ayat 1 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التَّحرِيم: 1]
﴿ياأيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك تبتغي مرضات أزواجك والله﴾ [التَّحرِيم: 1]
Abu Bakr Zakaria He nabi! Allah apanara jan'ya ya baidha karechena apani ta nisid'dha karachena kena? Apani apanara stridera sastusti cacchena [1]; ara allaha ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Hē nabī! Āllāh āpanāra jan'ya yā baidha karēchēna āpani tā niṣid'dha karachēna kēna? Āpani āpanāra strīdēra sastuṣṭi cācchēna [1]; āra āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan হে নবী, আল্লাহ আপনার জন্যে যা হালাল করছেন, আপনি আপনার স্ত্রীদেরকে খুশী করার জন্যে তা নিজের জন্যে হারাম করেছেন কেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়। |
Muhiuddin Khan He nabi, allaha apanara jan'ye ya halala karachena, apani apanara striderake khusi karara jan'ye ta nijera jan'ye harama karechena kena? Allaha ksamasila, dayamaya. |
Muhiuddin Khan Hē nabī, āllāha āpanāra jan'yē yā hālāla karachēna, āpani āpanāra strīdērakē khuśī karāra jan'yē tā nijēra jan'yē hārāma karēchēna kēna? Āllāha kṣamāśīla, daẏāmaẏa. |
Zohurul Hoque হে প্রিয় নবী! কেন তুমি তা নিষিদ্ধ করছ যা আল্লাহ্ তোমার জন্য বৈধ করছেন? তুমি চাইছ তোমার স্ত্রীদের খুশি করতে? আর আল্লাহ্ পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque He priya nabi! Kena tumi ta nisid'dha karacha ya allah tomara jan'ya baidha karachena? Tumi ca'icha tomara stridera khusi karate? Ara allah paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Hē priẏa nabī! Kēna tumi tā niṣid'dha karacha yā āllāh tōmāra jan'ya baidha karachēna? Tumi cā'icha tōmāra strīdēra khuśi karatē? Āra āllāh paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |