×

A one koji Nase rijeci poricu Mi cemo malo-pomalo, a da oni 7:182 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:182) ayat 182 in Bosnian

7:182 Surah Al-A‘raf ayat 182 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 182 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 182]

A one koji Nase rijeci poricu Mi cemo malo-pomalo, a da oni nece ni znati, u propast voditi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون, باللغة البوسنية

﴿والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [الأعرَاف: 182]

Besim Korkut
A one koji Naše riječi poriču Mi ćemo malo-pomalo, a da oni neće ni znati, u propast voditi
Korkut
A one koji nase rijeci poricu Mi cemo malo po malo, a da oni nece ni znati, u propast voditi
Korkut
A one koji naše riječi poriču Mi ćemo malo po malo, a da oni neće ni znati, u propast voditi
Muhamed Mehanovic
A one koji Naše ajete i znakove poriču Mi ćemo malo-pomalo, a da oni ni znati neće, u propast voditi
Muhamed Mehanovic
A one koji Nase ajete i znakove poricu Mi cemo malo-pomalo, a da oni ni znati nece, u propast voditi
Mustafa Mlivo
A oni koji poricu znakove Nase, vodicemo ih postepeno odakle nece znati
Mustafa Mlivo
A oni koji poriču znakove Naše, vodićemo ih postepeno odakle neće znati
Transliterim
WEL-LEDHINE KEDHDHEBU BI’AJATINA SENESTEDRIXHUHUM MIN HEJTHU LA JA’LEMUNE
Islam House
A one koji Nase ajete i znakove poricu Mi cemo malo-pomalo, a da oni ni znati nece, u propast voditi
Islam House
A one koji Naše ajete i znakove poriču Mi ćemo malo-pomalo, a da oni ni znati neće, u propast voditi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek