×

A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upucuju istini i 7:181 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:181) ayat 181 in Bosnian

7:181 Surah Al-A‘raf ayat 181 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 181 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 181]

A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upucuju istini i koji prema njoj pravedno sude

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون, باللغة البوسنية

﴿وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 181]

Besim Korkut
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upućuju istini i koji prema njoj pravedno sude
Korkut
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upucuju istini i koji prema njoj pravedno sude
Korkut
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upućuju istini i koji prema njoj pravedno sude
Muhamed Mehanovic
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upućuju istini i koji prema njoj pravedno sude
Muhamed Mehanovic
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upucuju istini i koji prema njoj pravedno sude
Mustafa Mlivo
A od onog koga smo stvorili ima umma koja se vodi Istinom i njome kroji pravdu
Mustafa Mlivo
A od onog koga smo stvorili ima umma koja se vodi Istinom i njome kroji pravdu
Transliterim
WE MIMMEN HALEKNA ‘UMMETUN JEHDUNE BIL-HEKKI WE BIHI JA’DILUNE
Islam House
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upucuju istini i koji prema njoj pravedno sude
Islam House
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upućuju istini i koji prema njoj pravedno sude
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek