×

رہے وہ لوگ جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلا دیا ہے، تو 7:182 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Al-A‘raf ⮕ (7:182) ayat 182 in Urdu

7:182 Surah Al-A‘raf ayat 182 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Al-A‘raf ayat 182 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 182]

رہے وہ لوگ جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلا دیا ہے، تو انہیں ہم بتدریج ایسے طریقہ سے تباہی کی طرف لے جائیں گے کہ انہیں خبر تک نہ ہوگی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون, باللغة الأوردية

﴿والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [الأعرَاف: 182]

Abul Ala Maududi
Rahey woh log jinhon ne hamari aayat ko jhutla diya hai, to unhein hum ba-tadreej (step by step) aisey tareeqe se tabahi ki taraf le jayenge ke unhein khabar tak na hogi
Ahmed Ali
اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا ہم انہیں آہستہ آہستہ پکڑیں گے ایسی جگہ سے جہاں انہیں خبر بھی نہ ہو گی
Fateh Muhammad Jalandhry
اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا ان کو بتدریج اس طریق سے پکڑیں گے کہ ان کو معلوم ہی نہ ہوگا
Mahmood Ul Hassan
اور جنہوں نے جھٹلایا ہماری آیتوں کو ہم ان کو آہستہ آہستہ پکڑیں گے ایسی جگہ سےجہاں سے انکو خبر بھی نہ ہو گی
Muhammad Hussain Najafi
اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں (نشانیوں) کو جھٹلایا ہم انہیں بتدریج (آہستہ آہستہ ان کے انجام بد کی طرف) لے جائیں گے کہ انہیں اس کی خبر تک نہ ہوگی۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek