Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 10 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ وَلِتَطۡمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمۡۚ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 10]
﴿وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من﴾ [الأنفَال: 10]
Besim Korkut Allah je to zato učinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vaša umirila; a pobjeda je samo od Allaha – Allah je zaista silan i mudar |
Korkut Allah je to zato ucinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vasa umirila; a pobjeda je samo od Allaha - Allah je zaista Silan i mudar |
Korkut Allah je to zato učinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vaša umirila; a pobjeda je samo od Allaha - Allah je zaista Silan i mudar |
Muhamed Mehanovic Allah je to učinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vaša umirila; a pobjeda je samo od Allaha -Allah je zaista silan i mudar |
Muhamed Mehanovic Allah je to ucinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vasa umirila; a pobjeda je samo od Allaha -Allah je zaista silan i mudar |
Mustafa Mlivo A ucinio je to Allah jedino radosnom vijescu i da umiri time srca vasa. A nema pomoci, izuzev od Allaha. Uistinu! Allah je Mocni, Mudri |
Mustafa Mlivo A učinio je to Allah jedino radosnom viješću i da umiri time srca vaša. A nema pomoći, izuzev od Allaha. Uistinu! Allah je Moćni, Mudri |
Transliterim WE MA XHE’ALEHU ELLAHU ‘ILLA BUSHRA WE LITETME’INNE BIHI KULUBUKUM WE MA EN-NESRU ‘ILLA MIN ‘INDI ELLAHI ‘INNALL-LLAHE ‘AZIZUN HEKIMUN |
Islam House Allah je to ucinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vasa umirila; a pobjeda je samo od Allaha -Allah je zaista silan i mudar |
Islam House Allah je to učinio da bi vas obradovao i da bi se time srca vaša umirila; a pobjeda je samo od Allaha -Allah je zaista silan i mudar |