×

Oni su, zbilja, pravi vjernici – njih pocasti, i oprost, i obilje 8:4 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Anfal ⮕ (8:4) ayat 4 in Bosnian

8:4 Surah Al-Anfal ayat 4 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 4 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 4]

Oni su, zbilja, pravi vjernici – njih pocasti, i oprost, i obilje plemenito kod Gospodara njihova cekaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم, باللغة البوسنية

﴿أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم﴾ [الأنفَال: 4]

Besim Korkut
Oni su, zbilja, pravi vjernici – njih počasti, i oprost, i obilje plemenito kod Gospodara njihova čekaju
Korkut
Oni su, zbilja, pravi vjernici, - njih pocasti, i oprost, i obilje plemenito kod Gospodara njihova cekaju
Korkut
Oni su, zbilja, pravi vjernici, - njih počasti, i oprost, i obilje plemenito kod Gospodara njihova čekaju
Muhamed Mehanovic
Oni su, zbilja, pravi vjernici - njih kod Gospodara njihova čekaju počasti, i oprost, i opskrba divna
Muhamed Mehanovic
Oni su, zbilja, pravi vjernici - njih kod Gospodara njihova cekaju pocasti, i oprost, i opskrba divna
Mustafa Mlivo
Ti takvi su vjernici istinski. Imaju oni stupnjeve kod Gospodara svog, i oprost i opskrbu plemenitu
Mustafa Mlivo
Ti takvi su vjernici istinski. Imaju oni stupnjeve kod Gospodara svog, i oprost i opskrbu plemenitu
Transliterim
‘ULA’IKE HUMUL-MU’UMINUNE HEKKÆN LEHUM DEREXHATUN ‘INDE RABBIHIM WE MEGFIRETUN WE RIZKUN KERIMUN
Islam House
Oni su, zbilja, pravi vjernici - njih kod Gospodara njihova cekaju pocasti, i oprost, i opskrba divna
Islam House
Oni su, zbilja, pravi vjernici - njih kod Gospodara njihova čekaju počasti, i oprost, i opskrba divna
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek