Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 4 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 4]
﴿أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم﴾ [الأنفَال: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari vahee sachche eemaan vaale hain, unheen ke lie unake paalanahaar ke paas shreniyaan tatha kshama aur uttam jeevika hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vahee log vaastav mein eemaanavaale hai. unake liee rab ke paas bade darje hai aur kshama aur sammaanit uttam aajeevika bhee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वही लोग वास्तव में ईमानवाले है। उनके लिेए रब के पास बड़े दर्जे है और क्षमा और सम्मानित उत्तम आजीविका भी |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi yahee to sachche eemaanadaar hain unheen ke lie unake paravaradigaar ke ho (bade bade) daraje hain aur bakhshish aur ijzat aur aabaroo ke saath rozee hai (ye maale ganeemat ka jhagada vaisa hee hai) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi यही तो सच्चे ईमानदार हैं उन्हीं के लिए उनके परवरदिगार के हॉ (बड़े बड़े) दरजे हैं और बख्शिश और इज्ज़त और आबरू के साथ रोज़ी है (ये माले ग़नीमत का झगड़ा वैसा ही है) |