×

Ceux-là sont, en toute vérité les croyants : à eux des degrés 8:4 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Anfal ⮕ (8:4) ayat 4 in French

8:4 Surah Al-Anfal ayat 4 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Anfal ayat 4 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 4]

Ceux-là sont, en toute vérité les croyants : à eux des degrés (élevés) auprès de leur Seigneur, ainsi qu’un pardon et une dotation généreuse

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم, باللغة الفرنسية

﴿أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم﴾ [الأنفَال: 4]

Islamic Foundation
Ceux-la sont les vrais croyants. Ils sont tenus en tres haut rang aupres de leur Seigneur, ont un pardon et un don genereux
Islamic Foundation
Ceux-là sont les vrais croyants. Ils sont tenus en très haut rang auprès de leur Seigneur, ont un pardon et un don généreux
Muhammad Hameedullah
Ceux-la sont, en toute verite les croyants : a eux des degres (eleves) aupres de leur Seigneur, ainsi qu’un pardon et une dotation genereuse
Muhammad Hamidullah
Ceux-la sont, en toute verite les croyants: a eux des degres (eleves) aupres de leur Seigneur, ainsi qu'un pardon et une dotation genereuse
Muhammad Hamidullah
Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur Seigneur, ainsi qu'un pardon et une dotation généreuse
Rashid Maash
Voila les vrais croyants qui occuperont de hauts rangs aupres de leur Seigneur et obtiendront Son pardon et des dons genereux
Rashid Maash
Voilà les vrais croyants qui occuperont de hauts rangs auprès de leur Seigneur et obtiendront Son pardon et des dons généreux
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux-la sont les croyants sinceres. Un rang eleve leur est reserve aupres de leur Seigneur, une remission de leurs peches ainsi qu’une bonne fortune
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux-là sont les croyants sincères. Un rang élevé leur est réservé auprès de leur Seigneur, une rémission de leurs péchés ainsi qu’une bonne fortune
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek