×

Neka te ne ushicuju bogatstva njihova i djeca njihova! Allah zeli da 9:85 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah At-Taubah ⮕ (9:85) ayat 85 in Bosnian

9:85 Surah At-Taubah ayat 85 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 85 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 85]

Neka te ne ushicuju bogatstva njihova i djeca njihova! Allah zeli da ih njima na ovome svijetu namuci i da skoncaju kao nevjernici

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا, باللغة البوسنية

﴿ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا﴾ [التوبَة: 85]

Besim Korkut
Neka te ne ushićuju bogatstva njihova i djeca njihova! Allah želi da ih njima na ovome svijetu namuči i da skončaju kao nevjernici
Korkut
Neka te ne ushicuju bogatstva njihova i djeca njihova! Allah zeli da ih njima na ovom svijetu namuci i da skoncaju kao nevjernici
Korkut
Neka te ne ushićuju bogatstva njihova i djeca njihova! Allah želi da ih njima na ovom svijetu namuči i da skončaju kao nevjernici
Muhamed Mehanovic
Neka te ne ushićuju imeci njihovi i djeca njihova! Allah želi da ih njima na dunjaluku namuči i da im duše - dok su nevjernici - iziđu
Muhamed Mehanovic
Neka te ne ushicuju imeci njihovi i djeca njihova! Allah zeli da ih njima na dunjaluku namuci i da im duse - dok su nevjernici - iziđu
Mustafa Mlivo
I neka te ne zadivljuju imanja njihova i djeca njihova! Allah samo zeli da ih kazni njima na Dunjau, i da nestanu duse njihove, a oni budu nevjernici
Mustafa Mlivo
I neka te ne zadivljuju imanja njihova i djeca njihova! Allah samo želi da ih kazni njima na Dunjau, i da nestanu duše njihove, a oni budu nevjernici
Transliterim
WE LA TU’XHIBKE ‘EMWALUHUM WE ‘EWLADUHUM ‘INNEMA JURIDU ELLAHU ‘EN JU’ADHDHIBEHUM BIHA FI ED-DUNJA WE TEZHEKA ‘ENFUSUHUM WE HUM KAFIRUNE
Islam House
Neka te ne ushicuju imeci njihovi i djeca njihova! Allah zeli da ih njima na dunjaluku namuci i da im duse - dok su nevjernici - iziđu
Islam House
Neka te ne ushićuju imeci njihovi i djeca njihova! Allah želi da ih njima na dunjaluku namuči i da im duše - dok su nevjernici - iziđu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek