×

Then We made you their successors in the land to see how 10:14 British translation

Quran infoBritishSurah Yunus ⮕ (10:14) ayat 14 in British

10:14 Surah Yunus ayat 14 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Yunus ayat 14 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 14]

Then We made you their successors in the land to see how you would behave

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون, باللغة البريطانية

﴿ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون﴾ [يُونس: 14]

Mohammad Habib Shakir
Then We made you successors in the land after them so that We may see how you act
Mohammad Shafi
Then We made you their successors on the earth to see how you act
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then We appointed you viceroys in the earth after them, that We might see how ye behave
Mufti Taqi Usmani
Then We made you (their) successors in the land, so that We see how you would act
Muhammad Asad
And thereupon We made you their successors on earth, so that We might behold how you act
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter We have made you succeeding (each other) in the earth even after them, that We may look how you would do
Muhammad Sarwar
We have made you their successors in the land so that We could see how you behaved
Muhammad Taqi Usmani
Then We made you (their) successors in the land, so that We see how you would act
Mustafa Khattab Allah Edition
Then We made you their successors in the land to see how you would act
Mustafa Khattab God Edition
Then We made you their successors in the land to see how you would act
N J Dawood
We then made you their successors in the land, so that We might observe how you would act
Safi Kaskas
We then made you their successors on earth, so We could see what you would do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek