×

On that Day people will be like scattered moths 101:4 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qari‘ah ⮕ (101:4) ayat 4 in British

101:4 Surah Al-Qari‘ah ayat 4 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qari‘ah ayat 4 - القَارعَة - Page - Juz 30

﴿يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ ﴾
[القَارعَة: 4]

On that Day people will be like scattered moths

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يكون الناس كالفراش المبثوث, باللغة البريطانية

﴿يوم يكون الناس كالفراش المبثوث﴾ [القَارعَة: 4]

Mohammad Habib Shakir
The day on which men shall be as scattered moths
Mohammad Shafi
It is a Day when mankind shall be like the scattered moths
Mohammed Marmaduke William Pickthall
A day wherein mankind will be as thickly-scattered moths
Mufti Taqi Usmani
(It will happen) on a day when people will be like scattered moths
Muhammad Asad
[It will occur] on the Day when men will be like moths swarming in confusion
Muhammad Mahmoud Ghali
The Day (whereon) mankind will be like disseminated moths
Muhammad Sarwar
On that day, people will be like scattered moths
Muhammad Taqi Usmani
(It will happen) on a day when people will be like scattered moths
Mustafa Khattab Allah Edition
˹It is˺ the Day people will be like scattered moths
Mustafa Khattab God Edition
˹It is˺ the Day people will be like scattered moths
N J Dawood
On that day people shall become like scattered moths
Safi Kaskas
It is the Day when the human beings will be like dispersed moths
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek