Quran with Russian translation - Surah Al-Qari‘ah ayat 4 - القَارعَة - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ ﴾
[القَارعَة: 4]
﴿يوم يكون الناس كالفراش المبثوث﴾ [القَارعَة: 4]
Abu Adel (Это) – день, когда люди (от великого страха) будут (беспорядочно двигаться), как рассеянные мотыльки (пока не будут собраны к месту стояния) |
Elmir Kuliev V tot den' lyudi budut podobny rasseyannym motyl'kam |
Elmir Kuliev В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам |
Gordy Semyonovich Sablukov Eto den', v kotoryy lyudi budut kak babochki razognannyye |
Gordy Semyonovich Sablukov Это день, в который люди будут как бабочки разогнанные |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky V tot den', kak lyudi budut, kak razognannyye motyl'ki |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky В тот день, как люди будут, как разогнанные мотыльки |