Quran with English translation - Surah Al-Qari‘ah ayat 4 - القَارعَة - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ ﴾
[القَارعَة: 4]
﴿يوم يكون الناس كالفراش المبثوث﴾ [القَارعَة: 4]
Al Bilal Muhammad Et Al It is a day when humanity will be like scattered moths |
Ali Bakhtiari Nejad A day when the people become like scattered butterflies |
Ali Quli Qarai [It is] the day when mankind will be like scattered moths |
Ali Unal The day (when it occurs) humans will be like moths scattered about |
Hamid S Aziz The day when men shall be like scattered moths |
John Medows Rodwell The Day when men shall be like scattered moths |
Literal A day/time the people be/become like the butterflies, the scattered/ravished |
Mir Anees Original the day when mankind will be like scattered moths |
Mir Aneesuddin the day when mankind will be like scattered moths |