Quran with English translation - Surah Al-Qari‘ah ayat 4 - القَارعَة - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ ﴾
[القَارعَة: 4]
﴿يوم يكون الناس كالفراش المبثوث﴾ [القَارعَة: 4]
| Al Bilal Muhammad Et Al It is a day when humanity will be like scattered moths |
| Ali Bakhtiari Nejad A day when the people become like scattered butterflies |
| Ali Quli Qarai [It is] the day when mankind will be like scattered moths |
| Ali Unal The day (when it occurs) humans will be like moths scattered about |
| Hamid S Aziz The day when men shall be like scattered moths |
| John Medows Rodwell The Day when men shall be like scattered moths |
| Literal A day/time the people be/become like the butterflies, the scattered/ravished |
| Mir Anees Original the day when mankind will be like scattered moths |
| Mir Aneesuddin the day when mankind will be like scattered moths |