×

And be patient, for indeed Allah does not let the reward of 11:115 British translation

Quran infoBritishSurah Hud ⮕ (11:115) ayat 115 in British

11:115 Surah Hud ayat 115 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Hud ayat 115 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[هُود: 115]

And be patient, for indeed Allah does not let the reward of those who do good to go to waste

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين, باللغة البريطانية

﴿واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين﴾ [هُود: 115]

Mohammad Habib Shakir
And be patient, for surely Allah does not waste the reward of the good-doers
Mohammad Shafi
And be patient; for, Allah does indeed not let the good people do, go unrewarded
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And have patience, (O Muhammad), for lo! Allah loseth not the wages of the good
Mufti Taqi Usmani
And be patient, for Allah does not let the reward of the righteous go to waste
Muhammad Asad
And be patient in adversity: for, verily,. God does not fail to requite the doers of good
Muhammad Mahmoud Ghali
And (endure) patiently, (for) then surely Allah does not leave to waste the reward of the fair-doers
Muhammad Sarwar
Exercise patience; God does not ignore the reward of those who do good
Muhammad Taqi Usmani
And be patient, for Allah does not let the reward of the righteous go to waste
Mustafa Khattab Allah Edition
And be patient! Certainly Allah does not discount the reward of the good-doers
Mustafa Khattab God Edition
And be patient! Certainly God does not discount the reward of the good-doers
N J Dawood
And have patience; God will not deny the righteous their reward
Safi Kaskas
Be patient in hard times. God does not fail to repay those who do good
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek