Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 35 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ ﴾
[الحِجر: 35]
﴿وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين﴾ [الحِجر: 35]
| Mohammad Habib Shakir And surely on you is curse until the day of judgment |
| Mohammad Shafi And indeed the curse is on you till the Judgment Day |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgment |
| Mufti Taqi Usmani and upon you is the curse up to the Day of Judgment.” |
| Muhammad Asad and [My] rejection shall be thy due until the Day of Judgment |
| Muhammad Mahmoud Ghali And surely the curse will be upon you till the Day of Doom |
| Muhammad Sarwar and will be subjected to condemnation until the Day of Judgment |
| Muhammad Taqi Usmani and upon you is the curse up to the Day of Judgment |
| Mustafa Khattab Allah Edition And surely upon you is condemnation until the Day of Judgment.” |
| Mustafa Khattab God Edition And surely upon you is condemnation until the Day of Judgment.” |
| N J Dawood And the curse shall be on you till Judgement-day.‘ |
| Safi Kaskas and you will be cursed until the Day of Reckoning |