×

those who split the Qur’an into different portions 15:91 British translation

Quran infoBritishSurah Al-hijr ⮕ (15:91) ayat 91 in British

15:91 Surah Al-hijr ayat 91 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 91 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ ﴾
[الحِجر: 91]

those who split the Qur’an into different portions

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين جعلوا القرآن عضين, باللغة البريطانية

﴿الذين جعلوا القرآن عضين﴾ [الحِجر: 91]

Mohammad Habib Shakir
Those who made the Quran into shreds
Mohammad Shafi
Those that tear the Quran into shreds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Those who break the Qur'an into parts
Mufti Taqi Usmani
who had split the divine recitation (Scriptures) into bits
Muhammad Asad
[and] who [now] declare this Qur'an to be [a tissue of] falsehoods
Muhammad Mahmoud Ghali
Who have made the Qur'an into fragments
Muhammad Sarwar
and also divided the Quran believing in some parts and rejecting others
Muhammad Taqi Usmani
who had split the divine recitation (Scriptures) into bits
Mustafa Khattab Allah Edition
who ˹now˺ accept parts of the Quran, rejecting others
Mustafa Khattab God Edition
who ˹now˺ accept parts of the Quran, rejecting others
N J Dawood
the Koran into bits and pieces.⁴
Safi Kaskas
who reduced the Qur'an into fragments believing in some and rejecting others
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek