×

and to warn those who say, “Allah has begotten a son.” 18:4 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Kahf ⮕ (18:4) ayat 4 in British

18:4 Surah Al-Kahf ayat 4 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Kahf ayat 4 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا ﴾
[الكَهف: 4]

and to warn those who say, “Allah has begotten a son.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا, باللغة البريطانية

﴿وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا﴾ [الكَهف: 4]

Mohammad Habib Shakir
And warn those who say: Allah has taken a son
Mohammad Shafi
And warn those who say, "Allah has a son
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And to warn those who say: Allah hath chosen a son
Mufti Taqi Usmani
and to warn those who have said that Allah has had a son
Muhammad Asad
Furthermore, [this divine writ is meant] to warn all those who assert, "God has taken unto Himself a son
Muhammad Mahmoud Ghali
And to warn the ones who have said, " Allah has taken to Him a child
Muhammad Sarwar
and admonish those who say that God has begotten a son
Muhammad Taqi Usmani
and to warn those who have said that Allah has had a son
Mustafa Khattab Allah Edition
and to warn those who claim, “Allah has offspring.”
Mustafa Khattab God Edition
and to warn those who claim, “God has offspring.”
N J Dawood
and admonish those who say that God has begotten a son.¹
Safi Kaskas
And to warn those who say, "God has taken a son
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek