×

You have made a monstrous statement 19:89 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:89) ayat 89 in British

19:89 Surah Maryam ayat 89 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 89 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا ﴾
[مَريَم: 89]

You have made a monstrous statement

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد جئتم شيئا إدا, باللغة البريطانية

﴿لقد جئتم شيئا إدا﴾ [مَريَم: 89]

Mohammad Habib Shakir
Certainly you have made an abominable assertion
Mohammad Shafi
Certainly you have come up with an atrocious thing
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Assuredly ye utter a disastrous thing
Mufti Taqi Usmani
Indeed you have come up with such an abominable statement
Muhammad Asad
Indeed, [by this assertion] you have brought forth something monstrous
Muhammad Mahmoud Ghali
Indeed you have already come with a hideous thing
Muhammad Sarwar
This is certainly a monstrous lie
Muhammad Taqi Usmani
Indeed you have come up with such an abominable statement
Mustafa Khattab Allah Edition
You have certainly made an outrageous claim
Mustafa Khattab God Edition
You have certainly made an outrageous claim
N J Dawood
You surely preach a monstrous falsehood
Safi Kaskas
You have done an atrocious thing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek