Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 38 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 38]
﴿ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين﴾ [الأنبيَاء: 38]
| Mohammad Habib Shakir And they say: When will this threat come to pass if you are truthful |
| Mohammad Shafi And they ask, "When will this prediction come to pass if what you say is true |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And they say: When will this promise (be fulfilled), if ye are truthful |
| Mufti Taqi Usmani They say, “When will this promise be (fulfilled), if you are true?” |
| Muhammad Asad But they [who reject My messages are wont to] ask, “When is that promise [of God’s judgment] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!” |
| Muhammad Mahmoud Ghali And they say, "When will this promise (come to pass), in case you are sincere |
| Muhammad Sarwar They say, "When shall the Day of Judgment come to pass if you are true in your claim |
| Muhammad Taqi Usmani They say, .When will this promise be (fulfilled), if you are true |
| Mustafa Khattab Allah Edition They ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass if what you say is true?” |
| Mustafa Khattab God Edition They ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass if what you say is true?” |
| N J Dawood And they say: ‘When will this promise be fulfilled, if what you say be true?‘ |
| Safi Kaskas And they say, "When will this promise be fulfilled, if you are telling the truth |