×

So the punishment seized them. Indeed, there is a sign in this, 26:158 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:158) ayat 158 in British

26:158 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 158]

So the punishment seized them. Indeed, there is a sign in this, yet most of them would not believe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة البريطانية

﴿فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 158]

Mohammad Habib Shakir
So the punishment overtook them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe
Mohammad Shafi
And then the punishment befell them. There is indeed in this a sign, and most of them believed not.h
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So the retribution came on them. Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers
Mufti Taqi Usmani
and the punishment seized them. Surely, in this there is a sign, but most of them are not believers
Muhammad Asad
for the suffering [predicted by Salih,] befell them [then and there]. In this [story], behold, there is a message [unto men], even though most of them will not believe [in it]
Muhammad Mahmoud Ghali
Then the torment took them (away). Surely in that is indeed a sign, and in no way were most of them believers
Muhammad Sarwar
and torment struck them. In this there is evidence of the Truth, yet many people do not have any faith
Muhammad Taqi Usmani
and the punishment seized them. Surely, in this there is a sign, but most of them are not believers
Mustafa Khattab Allah Edition
So the punishment overtook them. Surely in this is a sign. Yet most of them would not believe
Mustafa Khattab God Edition
So the punishment overtook them. Surely in this is a sign. Yet most of them would not believe
N J Dawood
The scourge took them. Surely in that there was a sign. Yet most of them did not believe
Safi Kaskas
and the punishment seized them. There is a sign in this, but most of them will not believe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek