Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 158]
﴿فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 158]
Abdulbaki Golpinarli Azap, onları helak ediverdi. Suphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın cogu inanmaz |
Adem Ugur Bunun uzerine onları azap yakaladı. Dogrusu bunda, buyuk bir ders vardır; ama cokları iman etmezler |
Adem Ugur Bunun üzerine onları azap yakaladı. Doğrusu bunda, büyük bir ders vardır; ama çokları iman etmezler |
Ali Bulac Boylece azap onları yakaladı. Gercekten, bunda bir ayet vardır, ama onların cogu iman etmis degildirler |
Ali Bulac Böylece azap onları yakaladı. Gerçekten, bunda bir ayet vardır, ama onların çoğu iman etmiş değildirler |
Ali Fikri Yavuz Cunku azab kendilerini yakalayıverdi. Muhakkak ki bunda bir ibret var. Oyle iken (arkadan gelenlerin) cogu mumin olmadı |
Ali Fikri Yavuz Çünkü azab kendilerini yakalayıverdi. Muhakkak ki bunda bir ibret var. Öyle iken (arkadan gelenlerin) çoğu mümin olmadı |
Celal Y Ld R M O sebeple azab onları yakaladı. Suphesiz ki (bu olayda) bir ibret ve ogut vardır; ama onların cogu iman edenler olmadı |
Celal Y Ld R M O sebeple azâb onları yakaladı. Şüphesiz ki (bu olayda) bir ibret ve öğüt vardır; ama onların çoğu imân edenler olmadı |