Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 37 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ ﴾
[الشعراء: 37]
﴿يأتوك بكل سحار عليم﴾ [الشعراء: 37]
Mohammad Habib Shakir That they should bring to you every skillful magician |
Mohammad Shafi They will bring to you all expert magicians |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Who shall bring unto thee every knowing wizard |
Mufti Taqi Usmani so that they bring to you every highly expert sorcerer.” |
Muhammad Asad who shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge” |
Muhammad Mahmoud Ghali Who will come up to you with every crafty, knowledgeable sorcerer |
Muhammad Sarwar and summon every skillful magician from all the cities |
Muhammad Taqi Usmani so that they bring to you every highly expert sorcerer |
Mustafa Khattab Allah Edition to bring you every skilled magician.” |
Mustafa Khattab God Edition to bring you every skilled magician.” |
N J Dawood every skilled enchanter to your presence.‘ |
Safi Kaskas to bring every skilled magician |