Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 65 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الشعراء: 65]
﴿وأنجينا موسى ومن معه أجمعين﴾ [الشعراء: 65]
| Mohammad Habib Shakir And We saved Musa and those with him, all of them |
| Mohammad Shafi And We saved Moses and all who were with him |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And We saved Moses and those with him, every one |
| Mufti Taqi Usmani And We saved Mūsā and all those with him |
| Muhammad Asad and We saved Moses and all who were with him |
| Muhammad Mahmoud Ghali And We delivered Musa and the ones with him all together |
| Muhammad Sarwar Then We brought the two parties closer |
| Muhammad Taqi Usmani And We saved Musa and all those with him |
| Mustafa Khattab Allah Edition and delivered Moses and those with him all together |
| Mustafa Khattab God Edition and delivered Moses and those with him all together |
| N J Dawood We delivered Moses and all who were with him |
| Safi Kaskas and We saved Moses and all who were with him |