×

“By Allah, we were clearly misguided 26:97 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:97) ayat 97 in British

26:97 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 97 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 97 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الشعراء: 97]

“By Allah, we were clearly misguided

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تالله إن كنا لفي ضلال مبين, باللغة البريطانية

﴿تالله إن كنا لفي ضلال مبين﴾ [الشعراء: 97]

Mohammad Habib Shakir
By Allah! we were certainly in manifest error
Mohammad Shafi
By Allah, we were indeed certainly in clear delusion
Mohammed Marmaduke William Pickthall
By Allah, of a truth we were in error manifest
Mufti Taqi Usmani
‘By Allah, we were in open error
Muhammad Asad
“By God, we were most obviously astray
Muhammad Mahmoud Ghali
By Allah, decidedly we were indeed in evident error
Muhammad Sarwar
they will say, "By God, we were in clear error
Muhammad Taqi Usmani
NAME
Mustafa Khattab Allah Edition
“By Allah! We were clearly mistaken
Mustafa Khattab God Edition
“By God! We were clearly mistaken
N J Dawood
we clearly erred
Safi Kaskas
By God, we were obviously misguided
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek