×

This is the truth from your Lord, so do not be of 3:60 British translation

Quran infoBritishSurah al-‘Imran ⮕ (3:60) ayat 60 in British

3:60 Surah al-‘Imran ayat 60 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 60 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[آل عِمران: 60]

This is the truth from your Lord, so do not be of those who doubt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحق من ربك فلا تكن من الممترين, باللغة البريطانية

﴿الحق من ربك فلا تكن من الممترين﴾ [آل عِمران: 60]

Mohammad Habib Shakir
(This is) the truth from your Lord, so be not of the disputers
Mohammad Shafi
The Truth from your Lord! Be not among those, then, who doubt
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(This is) the truth from thy Lord (O Muhammad), so be not thou of those who waver
Mufti Taqi Usmani
The truth is from your Lord. So, do not be of those who doubt
Muhammad Asad
[This is] the truth from thy Sustainer; be not, then, among the doubters
Muhammad Mahmoud Ghali
The Truth is from your Lord, so do not be of the constant wranglers
Muhammad Sarwar
(Muhammad, the essence of) the Truth is from your Lord. Never have any doubt about it
Muhammad Taqi Usmani
The truth is from your Lord. So, do not be of those who doubt
Mustafa Khattab Allah Edition
This is the truth from your Lord, so do not be one of those who doubt
Mustafa Khattab God Edition
This is the truth from your Lord, so do not be one of those who doubt
N J Dawood
This is the Truth from your Lord: therefore do not doubt it
Safi Kaskas
This is the Truth from your Lord, so do not doubt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek