Quran with British translation - Surah Al-Ahzab ayat 70 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ﴾
[الأحزَاب: 70]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا﴾ [الأحزَاب: 70]
Mohammad Habib Shakir O you who believe! be careful of (your duty to) Allah and speak the right word |
Mohammad Shafi O you who believe! Fear Allah and speak in appropriate and straight (unambiguous and to the point) words |
Mohammed Marmaduke William Pickthall O ye who believe! Guard your duty to Allah, and speak words straight to the point |
Mufti Taqi Usmani O you who believe, fear Allah, and speak in straightforward words |
Muhammad Asad O you who have attained to faith! Remain conscious of God, and [always] speak with a will to bring out [only] what is just and true |
Muhammad Mahmoud Ghali O you who have believed, be pious to Allah, and speak befitting words. (Literally: say a befitting saying) |
Muhammad Sarwar Believers, have fear of God and speak righteous words |
Muhammad Taqi Usmani O you who believe, fear Allah, and speak in straightforward words |
Mustafa Khattab Allah Edition O believers! Be mindful of Allah, and say what is right |
Mustafa Khattab God Edition O believers! Be mindful of God, and say what is right |
N J Dawood Believers, fear God and speak the Truth |
Safi Kaskas Believers, be mindful of God, and speak in a straightforward way |