Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 107 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ ﴾
[الصَّافَات: 107]
﴿وفديناه بذبح عظيم﴾ [الصَّافَات: 107]
Mohammad Habib Shakir And We ransomed him with a Feat sacrifice |
Mohammad Shafi And We ransomed him (Abraham) with a great sacrifice |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Then We ransomed him with a tremendous victim |
Mufti Taqi Usmani And We ransomed him with a great sacrifice |
Muhammad Asad And We ransomed him with a tremendous sacrifice |
Muhammad Mahmoud Ghali And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice) |
Muhammad Sarwar We ransomed his son with a great sacrifice |
Muhammad Taqi Usmani And We ransomed him with a great sacrifice |
Mustafa Khattab Allah Edition And We ransomed his son with a great sacrifice |
Mustafa Khattab God Edition And We ransomed his son with a great sacrifice |
N J Dawood We ransomed him with a noble sacrifice |
Safi Kaskas and We ransomed him with a great sacrifice |