Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 107 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ ﴾
[الصَّافَات: 107]
﴿وفديناه بذبح عظيم﴾ [الصَّافَات: 107]
| Mohammad Habib Shakir And We ransomed him with a Feat sacrifice |
| Mohammad Shafi And We ransomed him (Abraham) with a great sacrifice |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then We ransomed him with a tremendous victim |
| Mufti Taqi Usmani And We ransomed him with a great sacrifice |
| Muhammad Asad And We ransomed him with a tremendous sacrifice |
| Muhammad Mahmoud Ghali And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice) |
| Muhammad Sarwar We ransomed his son with a great sacrifice |
| Muhammad Taqi Usmani And We ransomed him with a great sacrifice |
| Mustafa Khattab Allah Edition And We ransomed his son with a great sacrifice |
| Mustafa Khattab God Edition And We ransomed his son with a great sacrifice |
| N J Dawood We ransomed him with a noble sacrifice |
| Safi Kaskas and We ransomed him with a great sacrifice |