Quran with British translation - Surah Az-Zumar ayat 30 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ﴾
[الزُّمَر: 30]
﴿إنك ميت وإنهم ميتون﴾ [الزُّمَر: 30]
Mohammad Habib Shakir Surely you shall die and they (too) shall surely die |
Mohammad Shafi You (Prophet Muhammad) are mortal and so are they |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! thou wilt die, and lo! they will die |
Mufti Taqi Usmani Verily, you are to die and they are to die |
Muhammad Asad Yet, verily, thou art bound to die, [O Muhammad,] and, verily, they, too, are bound to die |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely you will be dead: and surely they (also) will be dead |
Muhammad Sarwar (Muhammad), you will die and all of them will also die |
Muhammad Taqi Usmani Verily, you are to die and they are to die |
Mustafa Khattab Allah Edition You ˹O Prophet˺ will certainly die, and they will die too |
Mustafa Khattab God Edition You ˹O Prophet˺ will certainly die, and they will die too |
N J Dawood You¹ are doomed to die, and they are doomed to die |
Safi Kaskas You will die, and they will die |