×

or grants them males and females; and He leaves whom He wills 42:50 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shura ⮕ (42:50) ayat 50 in British

42:50 Surah Ash-Shura ayat 50 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shura ayat 50 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 50]

or grants them males and females; and He leaves whom He wills barren. Indeed, He is All-Knowing, Most Capable

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير, باللغة البريطانية

﴿أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير﴾ [الشُّوري: 50]

Mohammad Habib Shakir
Or He makes them of both sorts, male and female; and He makes whom He pleases barren; surely He is the Knowing, the Powerful
Mohammad Shafi
Or, He [Allah] gives a mixed, male and female, offspring, and makes whom He wills barren. He does indeed know everything, can do anything
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or He mingleth them, males and females, and He maketh barren whom He will. Lo! He is Knower, Powerful
Mufti Taqi Usmani
Or He combines for them couples, both males and females, and makes whom He wills barren. Surely, He is All-Knowing, Very-Powerful
Muhammad Asad
or He gives both male and female [to whomever He wills], and causes to be barren whomever He wills: for, verily, He is all-knowing, infinite in His power
Muhammad Mahmoud Ghali
Or He couples them, (both) male and female and He makes whomever He decides sterile. Surely He is Ever-Knowing, Ever-Determiner
Muhammad Sarwar
offspring to whomever He wants. He causes whomever He wants to be childless. He is All-Knowing and All-Powerful
Muhammad Taqi Usmani
Or He combines for them couples, both males and females, and makes whom He wills barren. Surely, He is All-Knowing, Very-Powerful
Mustafa Khattab Allah Edition
or grants both, sons and daughters, ˹to whoever He wills˺, and leaves whoever He wills infertile. He is indeed All-Knowing, Most Capable
Mustafa Khattab God Edition
or grants both, sons and daughters, ˹to whoever He wills˺, and leaves whoever He wills infertile. He is indeed All-Knowing, Most Capable
N J Dawood
Or He gives both sons and daughters, and He makes sterile whom He will. Omniscient is God, and Almighty
Safi Kaskas
Or, and He makes whom He wills sterile. He is All-knowing and Able to do all things
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek