×

Indeed, there are signs in the heavens and earth for the believers 45:3 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:3) ayat 3 in British

45:3 Surah Al-Jathiyah ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Jathiyah ayat 3 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 3]

Indeed, there are signs in the heavens and earth for the believers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين, باللغة البريطانية

﴿إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين﴾ [الجاثِية: 3]

Mohammad Habib Shakir
Most surely in the heavens and the earth there are signs for the believers
Mohammad Shafi
Indeed, in the heavens and the earth there are Signs for those who believe
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! in the heavens and the earth are portents for believers
Mufti Taqi Usmani
Surely in the heavens and the earth, there are signs for those who have faith
Muhammad Asad
Behold, in the heavens as well as on earth there are indeed messages for all who [are willing to] believe
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely in the heavens and the earth are indeed signs for the believers
Muhammad Sarwar
In the heavens and the earth there is evidence (of the Truth) for the believers
Muhammad Taqi Usmani
Surely in the heavens and the earth, there are signs for those who have faith
Mustafa Khattab Allah Edition
Surely in ˹the creation of˺ the heavens and the earth are signs for the believers
Mustafa Khattab God Edition
Surely in ˹the creation of˺ the heavens and the earth are signs for the believers
N J Dawood
Surely in the heavens and the earth there are signs for the faithful
Safi Kaskas
In the heavens and earth are Signs for the believers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek