Quran with British translation - Surah Muhammad ayat 5 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 5]
﴿سيهديهم ويصلح بالهم﴾ [مُحمد: 5]
| Mohammad Habib Shakir He will guide them and improve their condition |
| Mohammad Shafi He will guide them, and set their condition right |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He will guide them and improve their state |
| Mufti Taqi Usmani (Instead,) He will guide them, and will set aright their state of affairs |
| Muhammad Asad He will guide them [in the hereafter as well], and will set their hearts at rest |
| Muhammad Mahmoud Ghali He will soon guide them and make righteous their state |
| Muhammad Sarwar God will lead them to everlasting happiness and improve their condition |
| Muhammad Taqi Usmani (Instead,) He will guide them, and will set aright their state of affairs |
| Mustafa Khattab Allah Edition He will guide them ˹to their reward˺, improve their condition |
| Mustafa Khattab God Edition He will guide them ˹to their reward˺, improve their condition |
| N J Dawood He will vouchsafe them guidance and ennoble their estate |
| Safi Kaskas He will guide them and will put their mind at ease |