×

Eat of the lawful and good things that Allah has provided for 5:88 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:88) ayat 88 in British

5:88 Surah Al-Ma’idah ayat 88 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Ma’idah ayat 88 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[المَائدة: 88]

Eat of the lawful and good things that Allah has provided for you, and fear Allah in Whom you believe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون, باللغة البريطانية

﴿وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون﴾ [المَائدة: 88]

Mohammad Habib Shakir
And eat of the lawful and good (things) that Allah has given you, and be careful of (your duty to) Allah, in Whom you believe
Mohammad Shafi
And eat of the lawful and good, wholesome things that Allah has provided for you, and fear Allah, Whom you believe
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers
Mufti Taqi Usmani
Eat from what Allah has provided you as good and lawful, and fear Allah in whom you believe
Muhammad Asad
Thus, partake of the lawful, good things which God grants you as sustenance, and be conscious of God, in whom you believe
Muhammad Mahmoud Ghali
And eat of whatever Allah has provided you, lawful and good, and be pious to Allah, in Whom you are believers
Muhammad Sarwar
Eat from the pure and lawful things that God has given to you. Have fear of God in Whom you believe
Muhammad Taqi Usmani
Eat from what Allah has provided you as good and lawful, and fear Allah in whom you believe
Mustafa Khattab Allah Edition
Eat of the good, lawful things provided to you by Allah. And be mindful of Allah in Whom you believe
Mustafa Khattab God Edition
Eat of the good, lawful things provided to you by God. And be mindful of God in Whom you believe
N J Dawood
Eat of the lawful and wholesome things which God has given you. And fear God, in whom you do believe
Safi Kaskas
Partake of the lawful and good things which God has provided for you and be mindful of God in Whom you believe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek