×

and before dawn they would seek forgiveness 51:18 British translation

Quran infoBritishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:18) ayat 18 in British

51:18 Surah Adh-Dhariyat ayat 18 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 18 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 18]

and before dawn they would seek forgiveness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبالأسحار هم يستغفرون, باللغة البريطانية

﴿وبالأسحار هم يستغفرون﴾ [الذَّاريَات: 18]

Mohammad Habib Shakir
And in the morning they asked forgiveness
Mohammad Shafi
And they asked for forgiveness in the wee hours before dawn
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And ere the dawning of each day would seek forgiveness
Mufti Taqi Usmani
and in the hours before dawn they used to pray for forgiveness
Muhammad Asad
and would pray for forgiveness from their innermost hearts
Muhammad Mahmoud Ghali
And before dawn, it is they (who) would seek forgiveness
Muhammad Sarwar
and asked for forgiveness in the early morning
Muhammad Taqi Usmani
and in the hours before dawn they used to pray for forgiveness
Mustafa Khattab Allah Edition
and pray for forgiveness before dawn
Mustafa Khattab God Edition
and pray for forgiveness before dawn
N J Dawood
praying at dawn for God‘s pardon
Safi Kaskas
and at dawn they would pray for forgiveness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek