×

Do you choose for yourselves males and for Him females 53:21 British translation

Quran infoBritishSurah An-Najm ⮕ (53:21) ayat 21 in British

53:21 Surah An-Najm ayat 21 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 21 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ ﴾
[النَّجم: 21]

Do you choose for yourselves males and for Him females

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألكم الذكر وله الأنثى, باللغة البريطانية

﴿ألكم الذكر وله الأنثى﴾ [النَّجم: 21]

Mohammad Habib Shakir
What! for you the males and for Him the females
Mohammad Shafi
Are the males for you and for Him the females
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Are yours the males and His the females
Mufti Taqi Usmani
Is it that you have males and He (Allah) has females
Muhammad Asad
Why - for yourselves [you would choose only] male offspring, whereas to Him [you assign] female
Muhammad Mahmoud Ghali
Do you have the male (s) and He the female (s)
Muhammad Sarwar
Do sons belong to you and daughters to God
Muhammad Taqi Usmani
Is it that you have males and He (Allah) has females
Mustafa Khattab Allah Edition
Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters
Mustafa Khattab God Edition
Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters
N J Dawood
Are you to have the male, and He the female
Safi Kaskas
Why do you chose for yourself male offspring and assign to God the female
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek