Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 33 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ ﴾
[النَّجم: 33]
﴿أفرأيت الذي تولى﴾ [النَّجم: 33]
Mohammad Habib Shakir Have you then seen him who turns his back |
Mohammad Shafi Have you seen the person that turns away (from Allah's Path) |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away |
Mufti Taqi Usmani Did you see the one who turned away |
Muhammad Asad HAST THOU, then, ever considered him who turns away [from remembering Us, and cares for no more than the life of this world] |
Muhammad Mahmoud Ghali Have you (The Prophet) then seen him who turns away |
Muhammad Sarwar (Muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance) |
Muhammad Taqi Usmani Did you see the one who turned away |
Mustafa Khattab Allah Edition Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺ |
Mustafa Khattab God Edition Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺ |
N J Dawood Have you considered him who turns his back |
Safi Kaskas Have you seen the one who turned away |