Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 33 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ ﴾
[النَّجم: 33]
﴿أفرأيت الذي تولى﴾ [النَّجم: 33]
| Mohammad Habib Shakir Have you then seen him who turns his back |
| Mohammad Shafi Have you seen the person that turns away (from Allah's Path) |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away |
| Mufti Taqi Usmani Did you see the one who turned away |
| Muhammad Asad HAST THOU, then, ever considered him who turns away [from remembering Us, and cares for no more than the life of this world] |
| Muhammad Mahmoud Ghali Have you (The Prophet) then seen him who turns away |
| Muhammad Sarwar (Muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance) |
| Muhammad Taqi Usmani Did you see the one who turned away |
| Mustafa Khattab Allah Edition Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺ |
| Mustafa Khattab God Edition Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺ |
| N J Dawood Have you considered him who turns his back |
| Safi Kaskas Have you seen the one who turned away |